| Issue Date | Title | Author(s) | Type | Мp-cat. |
| 2025 | La voce "mafia" nelle edizioni dello Zanichelli comprese tra il 1928 e il 2015 | M. Barbi ; S. Moderc  | Conference Paper | |
| 2025 | Gli stereotipi di genere nei dizionari della lingua italiana | S. Moderc ; N. Ceković  | Conference Paper | |
| 2025 | Il nesso di clitici vi ci tra referenzialità e usi pleonastici | Moderc, Saša G.  | Article | |
| 2024 | I dolori del giovane serbofono alle prese con i tempi verbali italiani | Moderc, Saša  | Conference Paper | |
| 2024 | Didactics of Translation in the Era of Artificial Intelligence: New Perspectives | S. Moderc  | Book parts | |
| 2023 | O stilističkoj neekvivalentnosti prisvojne zamenice u italijanskom i srpskom jeziku | Moderc, Saša  | Article | |
| 2022 | Gli stereotipi di genere nei dizionari della lingua italiana | Saša Moderc ; Nevena Ceković  | Book parts | |
| 2022 | Gli stereotipi di genere nei dizionari della lingua italiana | S. Moderc ; Н. Цековић  | Naučni članak | |
| 2021 | La “concorrenza darwiniana“: un confronto tra alcuni recenti prestiti registrati nel vocabolario Zingarelli e i loro equivalenti italiani in disuso | M. Barbi ; S. Moderc  | Konferencijski rad | |
| 2021 | I clitici. Usi, ambiguità, interpretazioni. Volume primo; il sistema dei clitici | S. Moderc  | Monografija | |
| 2021 | I clitici. Usi, ambiguita, interpretazioni. Volume secondo; i nessi di clitici | S. Moderc  | Monografija | |
| 2019 | Lexical variation of the equivalents of Rome dialect vulgar expression mortacci in serbian translation of Pasolini's novel the street boys [Leksička varijacija ekvivalenata dijalektalnog vulgarizma mortacci u srpskom prevodu pazolinijevog romana iskusni m | Moderc, Saša ; Barbi, Maurizio  | Naučni članak | 24+M24+ - Međunarodni časopis kategorije M24+ |
| 2019 | La “concorrenza darwiniana“: un confronto tra alcuni recenti prestiti registrati nel vocabolario Zingarelli e i loro equivalenti italiani in disuso. | M. Barbi ; S. Moderc  | Konferencijski rad | |
| 2019 | Leksička varijacija ekvivalenata dijalektalnog vulgarizma mortacci u srpskom prevodu Pazolinijevog romana „Iskusni momci” | S. Moderc ; M. Barbi  | Naučni članak | 24+M24+ - Međunarodni časopis kategorije M24+ |
| 2018 | Struktura teksta kao činilac u selekciji deiktičkih zamenica. Srpsko-italijanska kontrastivna analiza | S. Moderc ; T. Kukić | Konferencijski rad | |
| 2018 | La voce "mafia" nelle edizioni dello Zanichelli comprese tra il 1928 e il 2015 | M. Barbi ; S. Moderc  | Konferencijski rad | |
| 2018 | L'accoglimento dei forestierismi nella Settima edizione del vocabolario Zingarelli tra divieti ed espedienti lessicografici | M. Barbi ; S. Moderc  | Naučni članak | 51M51 - Vodeći nacionalni časopis kategorije M51 |
| 2018 | La traduzione italiana di Fahrenheit 451: alcune considerazioni | S. Moderc ; M. Barbi  | Konferencijski rad | |
| 2018 | Prezent u romanu Na Drini ćuprija i njegova prevodivost na italijanski jezik | S. Moderc ; T. Kukić | Naučni članak | 24M24 - Vodeći nacionalni časopis kategorije M24 |
| 2017 | Italijanski vulgarizam cazzo i njegovo prevođenje na srpski jezik | Moderc, Saša ; Barbi, Maurizio  | Naučni članak | 53M53 - Nacionalni časopis kategorije M53 |