еНаука - преглед
Преглед према Аутор Popović, Nataša
Приказ резултата 1 до 20 од 35
следеће >
Година | Наслов | Аутор(и) | Тип резултата | Мп-кат. |
---|---|---|---|---|
2020 | Deux auberges du lointain: deux traductions serbes de la bande dessinée Astérix en Corse (✓) | Đurin, Tatjana ![]() ![]() ![]() ![]() | Научни чланак | 51M51 - Рад у врхунском часопису нац. значаја |
2023 | Dextran coated cerium oxide nanoparticles induce production of reactive oxidative species and decrease migration in A375 melanoma and HeLa cells (✓) | Mišić, Lena; Jelena Žakula; Popović, Nataša ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
2019 | Društvene igre u nastavi francuskog kao stranog jezika | Popović, Nataša N. ![]() ![]() | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
2019 | Du spatial au causal : réflexions sur la conceptualisation de la causalité en français et en serbe | Popović, Nataša ![]() ![]() | Научни чланак | 51M51 - Рад у врхунском часопису нац. значаја |
2019 | Eléments de réflexion sur lenseignement/apprentissage du FLE en Voïvodine, auprès de grands adolescents et dadultes : bilan et perspectives | Popović, Nataša N. ![]() ![]() ![]() ![]() | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
2013 | La chanson francophone en classe de FLE | Manić Matić, Vanja ![]() ![]() ![]() ![]() | Поглавље у монографији | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
2011 | La chanson francophone en classe de FLE | Manić Matić, Vanja ![]() ![]() ![]() ![]() | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
2011 | La polysémie de la préposition française dans et ses équivalents serbes | Popović, Nataša ![]() ![]() | Научни чланак | 51M51 - Рад у врхунском часопису нац. значаја |
2015 | La production écrite en classe de FLE – erreurs récurrentes chez les étudiants serbophones | Popović, Nataša ![]() ![]() ![]() ![]() | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
2017 | La traduction des références culturelles dans les bandes dessinées | Popović, Nataša N. ![]() ![]() | Научни чланак | 51M51 - Рад у врхунском часопису нац. значаја |
2017 | La traduction des références culturelles dans les bandes dessinées (✓) | Popović, Nataša ![]() ![]() | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
2016 | La traduction des références culturelles dans les bandes dessinées (✓) | Popović, Nataša ![]() ![]() | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
2011 | Le musée est fermé pour travaux – à propos de la lecture causale/finale de la préposition pour et de ses correspondants en serbe | Popović, Nataša ![]() ![]() | Научни чланак | 52M52 - Рад у истакнутом нац. часопису |
2019 | Lhumour et la traduction dans la bande dessinée Astérix en Corse | Popović, Nataša N. ![]() ![]() | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
2019 | Neki aspekti upotrebe veznika car i parce que | Popović, Nataša N. ![]() ![]() | Поглавље у монографији | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
2015 | O francuskim predlozima DE i PAR u konstrukcijama sa kauzalnim značenjem i njihovim ekvivalentima u srpskom jeziku | Popović, Nataša ![]() ![]() | Поглавље у монографији | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
2015 | О француским предлозима de и par у конструкцијама са каузалним значењем и њиховим еквивалентима у српском језику | Popović, Nataša ![]() ![]() | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
2011 | O francuskim priloškim izrazima uvedenim predlozima à i de i ekvivalentima u srpskom jeziku | Popović, Nataša ![]() ![]() | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
2010 | O francuskim priloškim izrazima uvedenim predlozima à i de i ekvivalentima u srpskom jeziku | Popović, Nataša ![]() ![]() | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
2018 | O francuskim veznicima car i parce que i njihovim ekvivalentima u srpskom jeziku | Popović, Nataša N. ![]() ![]() | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |