еНаука - преглед
Преглед према Аутор Đurin, Tatjana
Приказ резултата 1 до 20 од 49
следеће >
| Година | Наслов | Аутор(и) | Тип резултата | Мп-кат. |
|---|---|---|---|---|
| 2019 | An Intangible But Very Loud Heritage: Swear Words in Serbian | Jovanović, Ivan N. | Научни чланак | 24M24 - Водећи национални часопис категорије M24 |
| 2020 | Deux auberges du lointain: deux traductions serbes de la bande dessinée Astérix en Corse![]() | Đurin, Tatjana | Научни чланак | 51M51 - Водећи национални часопис категорије M51 |
| 2020 | Dva srpska prevoda Aragonove pesme La rose du premier de l’an![]() | Đurin, Tatjana | Поглавље у монографији | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
| 2016 | Faire la bête à deux dos ou traduire lobscénité | Đurin, Tatjana | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
| 2017 | Faire la bête à deux dos ou traduire lʼobscénité | Đurin, Tatjana | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
| 2014 | Гаргантуино младовање и "слободна дословност" Станислава Винавера | Đurin, Tatjana | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
| 2013 | Gargantuino mladovanje i slobodna doslovnost' Stanislava Vinavera | Đurin, Tatjana | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
| 2014 | Gargantuino mladovanje i slobodna doslovnost' Stanislava Vinavera | Đurin, Tatjana | Поглавље у монографији | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
| 2022 | Geese, planks and sluts : semantic derogation of women in French and Serbian slang![]() | Đurin, Tatjana | Научни чланак | 23M23 - Међународни часопис категорије M23 |
| 2017 | Исповести | Августин | Изведена дела, награде и изложбе | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
| 2016 | Istorija Franaka, prevod - Deset knjiga istorije Grgura Turskog | Grgur Turski; Đurin, Tatjana | Монографија | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
| 2018 | Језик у превођењу: средство или препрека? | Ђурин, Татјана | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
| 2020 | L'usage du latin dans Notre Dame de Paris - entre "effet de savoir" et grotesque![]() | Valčić Bulić, Tamara | Научни чланак | 51M51 - Водећи национални часопис категорије M51 |
| 2012 | La forme sublime, le sens burlesque - procédé traductologique de latinisation | Đurin, Tatjana | Поглавље у монографији | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
| 2011 | La forme sublime, le sens burlesque - procédé traductologique de latinisation | Đurin, Tatjana | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
| 2024 | LA LITTÉRATURE FRANÇAISE DU XVIIE SIÈCLE TRADUITE EN SERBE : PROSE![]() | Vlaškalić, Nebojša | Научни чланак | 51M51 - Водећи национални часопис категорије M51 |
| 2015 | La production écrite en classe de FLE – erreurs récurrentes chez les étudiants serbophones | Popović, Nataša | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
| 2025 | La traduction serbe du roman de Rabelais: un univers romanesque sauvé![]() | Tatjana Đurin | Научни чланак | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
| 2010 | Le Quart Livre de Rabelais - un voyage au bout du monde ou la déconstruction de la topographie de l'auteur? | Đurin, Tatjana | Конференцијски рад | Мп категорија ће бити приказана накнадно. |
| 2010 | Le Quart Livre de Rabelais : un voyage au bout du monde ou la déconstruction de la topographie de lauteur ? | Đurin, Tatjana | Научни чланак | 51M51 - Водећи национални часопис категорије M51 |
