еНаука - преглед

Преглед према Аутор Silvia Bernardini

Приказ резултата 1 до 6 од 6
ГодинаНасловАутор(и)Тип резултатаМп-кат.
2012Create and consult your own specialised web corpus (a practical workshop)Silvia Bernardini; Adriano Ferraresi; Miličević, Maja ; Tanja SamardžićКонференцијски рад
Мп категорија ће бити приказана накнадно.
2019Lets collaborate! Methods and tools for the construction of a complex translation and interpreting corpusAdriano Ferraresi; Silvia Bernardini; Miličević Petrović, Maja P. Конференцијски рад
Мп категорија ће бити приказана накнадно.
2015Meaning shifts in collocations: a study comparing interpreting and translation into English and ItalianAdriano Ferraresi; Miličević Petrović, Maja P. ; Silvia BernardiniКонференцијски рад
Мп категорија ће бити приказана накнадно.
2015Shift semantici e collocazioni: unanalisi comparativa di traduzione e interpretazione tra litaliano e lingleseSilvia Bernardini; Adriano Ferraresi; Miličević Petrović, Maja P. Конференцијски рад
Мп категорија ће бити приказана накнадно.
2016Simplification in translation and interpreting: using a tri-directional intermodal corpus to shed light on commonalities and differencesSilvia Bernardini; Adriano Ferraresi; Marie-Aude Lefer; Miličević Petrović, Maja P. Конференцијски рад
Мп категорија ће бити приказана накнадно.
2015When and why do interpreters and translators at the EU Parliament use collocations? A target-oriented, bidirectional study of EPTICMiličević Petrović, Maja P. ; Silvia Bernardini; Adriano FerraresiКонференцијски рад
Мп категорија ће бити приказана накнадно.