| Godina | Naslov | Autor(i) | Tip rezultata | Mp-kat. |
| 2014 | Fordításelmélet, kritika és kommentár a Hídban a hetvenes évek elejétől napjainkig (Kronológiai áttekintés, megjegyzésekkel) - pregledni članak | Čudić, Marko ; Kornelija Farago | Konferencijski rad | |
| 2013 | A Valse triste fоrdítási nehézségeiről - két szerb nyelvű változat tükrében | M. Čudić  | Konferencijski rad | |
| 2013 | Odnos erosa i tanatosa u romanu Putnik i mesečina Antala Serba - originalan naučni rad | Čudić, Marko ; Zoran Paunović; Biljana Dojčinović | Konferencijski rad | |
| 2013 | (Post)kolonijalizam u (post)socijalističkom ruhu - Laslo Krasnahorkai po treći put u Kini | Čudić, Marko  | Naučni članak | 51M51 - Vodeći nacionalni časopis kategorije M51 |
| 2013 | Jedan lirski element u romanu Zlatni zmaj Dežea Kostolanjija, sagledan iz prevodilačke perspektive | Čudić, Marko  | Naučni članak | 52M52 - Nacionalni časopis kategorije M52 |
| 2013 | Ласло Краснахоркаи по први пут на српском језику - тешкоће увођења дела у други језички и културни контекст | Чудић, Марко  | Konferencijski rad | |
| 2013 | A halál pillanatának esztétikai kihangsúlyozása az Aranysárkánban és a vele járó fordítói nehézségek - originalan naučni rad | Čudić, Marko  | Научни чланак | 53M53 - Национални часопис категорије M53 |
| 2013 | О проблемима превођења Тужног валцера Шандора Вереша, на основу увида у два различита српска превода | M. Čudić  | Конференцијски рад | |
| 2012 | Roman putovanja u mađarskoj književnosti XX veka (Đula Krudi, Friđeš Karinti, Antal Serb, Šandor Marai, Mikloš Meselj i Peter Esterhazi) | Čudić, Marko  | Научни чланак | 24M24 - Водећи национални часопис категорије M24 |
| 2012 | Роман путовања у мађарској књижевности XX века - (Ђула Круди, Фриђеш Каринти, Антал Серб, Шандор Мараи, Миклош Месељ и Петер Естерхази) | Чудић, Марко  | Остало | |
| 2012 | Različite artikulacije odnosa mi-oni u tzv. 'generacijskim romanima' rubnog područja | Čudić, Marko  | Научни чланак | 52M52 - Национални часопис категорије M52 |
| 2011 | Mogu li se "Rani jadi" tumačiti kao ironična verzija romana o umetniku? | Čudić, Marko  | Остало | |
| 2011 | Вишеструки нивои жанровске пародије - роман путовања Петера Естерхазија | Чудић, Марко  | Информативни прилог | 53M53 - Национални часопис категорије M53 |
| 2010 | Prevodilac kao kleptoman | Čudić, Marko  | Научни чланак | |
| 2010 | (Ауто)ироничан приказ женске супериорности у "Гуливеријади" Фриђеша Каринтија | M. Čudić  | Конференцијски рад | |
| 2010 | Однос ероса и танатоса у роману Путник и месечина Антала Серба | M. Čudić  | Конференцијски рад | |
| 2010 | Kosztolányi Dezső prózája szerb nyelven, eltérő fordítói poétikák tükrében - pregledni članak | Čudić, Marko  | Конференцијски рад | |
| 2010 | Roman putovanja u mađarskoj književnosti XX veka - (Đula Krudi, Friđeš Karinti, Antal Serb, Šandor Marai, Mikloš Meselj, Peter Esterhazi) | Čudić, Marko  | Докторска дисертација | 70M70 - Одбрањена докторска дисертација |
| 2009 | On the Translation of Kertész's Sorstalanság (Fatelessness) into Serbian | M. Čudić  | Поглавље у монографији | |
| 2009 | Lehet-e a Korai bánatot a művészregény ironikus változataként értelmezni? - Danilo Kiš emlekezete | Čudić, Marko  | Остало | |