Претрага
Резултати
Glagoli govorenja kao markeri emfaze – slučaj pseudocitiranja [2016]
Panić Cerovski, Natalija![](/image/people_icon_ico.png)
![](/image/organisations_icon_ico.png)
![](/image/people_icon_ico.png)
![](/image/organisations_icon_ico.png)
Emotivni karakter popularne kulture u romanima Virdžinije Vulf Gospođa Dalovej, Ka svetioniku i Talasi [2013]
J. Pršić“Ideology and Stereotypes while Creating Dramatic Characters in thе Tragedy Raquel by Vicente García de la Huerta“ [2010]
V. Karanović![](/image/people_icon_ico.png)
![](/image/organisations_icon_ico.png)
Srpski proizvodi izgubljeni u prevodu, Filozofski fakultet, Novi Sad, 2011, str. 104 [2012]
Silaški, Nadežda![](/image/people_icon_ico.png)
![](/image/organisations_icon_ico.png)
Difficoltà di apprendimento dell’italiano L2 da parte dello studente serbo: livello ortografico. [2011]
Ceković, Nevena P.![](/image/people_icon_ico.png)
![](/image/organisations_icon_ico.png)
Ideology and Stereotypes while Creating Dramatic Characters in thе Tragedy Raquel by Vicente García de la Huerta [2010]
V. Karanović![](/image/people_icon_ico.png)
![](/image/organisations_icon_ico.png)
Mustafa Mughazy: The Georgetown Guide to Arabic-English Translation. Washington, DC: Georgetown University Press [2016]
Đorđević, Dragana M.![](/image/people_icon_ico.png)
![](/image/organisations_icon_ico.png)
Švedske zavisnosložene rečenice sa vremenskom klauzom uvedenom leksikalizovanim spojem INTE FÖRRÄN [2015]
D. Babić![](/image/people_icon_ico.png)
![](/image/organisations_icon_ico.png)
Naučni stil i žanrovi naučnih radova u oblasti teologije [2015]
Knežević, Ivana![](/image/people_icon_ico.png)
![](/image/organisations_icon_ico.png)
![](/image/people_icon_ico.png)
![](/image/organisations_icon_ico.png)
„Putovati i stalno pomerati cilj“: Nemačka i srpski državni narativ o evro-integracijama [2018]
A. Kuzmanović-Jovanović![](/image/people_icon_ico.png)
![](/image/organisations_icon_ico.png)
Филтери
По типу
- 88